当前位置:首页 > 时政时政

中国故事新表达,“出海”又出彩

来源:光明日报 作者: 发布时间:2025/2/17 17:09:19

 尽管如此,如何因地制宜地进行“本土化”改造,依然是许多文化产品“出海”面临的共同挑战。有微短剧创作者坦言:“文化产品‘出海’绝非对国内产品的简单复制粘贴,要想做大做深,无疑要对在地市场的文化内核、受众习惯有着相当的理解。”


  既要富含文化价值,又要带来经济效益


  2024年巴黎时装周期间,一件由国家级非物质文化遗产项目苗绣代表性传承人欧东花参与设计、绣着“龙鳞铁塔”手工苗绣图案的中国品牌时装惊艳亮相。


  “实际上,中国非遗元素是很多国际品牌会采用的元素。如何将传统文化和时尚更好地结合起来,并获得全球消费者的认可,中国品牌其实还有很长的路要走。”该品牌海外业务相关负责人祁配文坦言,“出海”首站选择巴黎,一方面是希望和当地消费者进行一些在地化的沟通,另一方面也是考虑到巴黎作为时尚中心,一手的数据和信息都能最直接地反馈回来。“希望通过线下体验店,将中国传统文化更直观地展现给全世界,并为当地消费者提供不一样的文化和消费体验。”


  不难发现,在许多文化“出海”的案例中,市场化运作方式已经成为一股重要的支撑力量。不管是游戏、网剧,还是潮流消费品,在国内市场的高强度竞争环境下,已经形成相对成熟的商业模式。在“出海”过程中,它们输出的不仅是产品本身,还包括品牌、商业模式等在内的生态链,这也为中国文化走出去提供了一种新路径和新可能。


  “文化传播若无法获得经济效益,缺乏产业化运作模式,往往难以实现可持续发展。”刘琛分析,过去,一部分传统艺术表演在海外推广时,由于未能有效进行商业包装与市场运营,仅依靠有限的文化交流活动或政府资助,很难形成长期稳定的传播态势。刘琛建议,相关文化主体在“出海”过程中,应当注意平衡社会效益与经济效益,打造具有中华文化基因的自主知识产权,借助原创IP的版权运营实现产业链价值转化,构建可持续发展的文化传播模式。


  《2024中华文化符号国际传播指数报告》在总结我国文化“出海”的特征时指出,“出海”内容“国潮化”,传统文化焕发新生;“出海”主体多样化,跨界联名成为品牌全球化新引擎;“出海”生态延展化,流行文化IP生态圈持续扩容。


  如果说市场化运作是文化“出海”的支撑力,那么高质量内容依然是文化“出海”的生命力。不少专家指出,部分短剧存在剧情浮夸、粗制滥造等问题;部分网络文学作品类型单一、内容同质化,一定程度上限制了其海外落地的能力;部分文化消费品对中国文化的阐释大多停留在表面,没有真正将中国文化的精粹传播出去……


  “有些文化产品虽然在商业上取得了一定的接受度,但其所传递的文化价值和文化观念却未必与我们希望传播的一致。”季芳芳指出,那些既富含文化价值又能带来经济效益的作品,无疑是我们最为期待的,但这也确实是最难实现的。还是要强调创作空间和类型的多样化。“只有当作品数量增多,供给变得足够丰富时,才有可能去探索这个平衡点。”


  专业人才短缺也是文化产品“出海”面临的难题之一。有潮流玩具行业从业者感慨,团队需要具备熟悉当地文化、语言和市场的能力,以及丰富的本地化经验。由于不同市场的文化差异和语言障碍,以及本地化工作的复杂性和专业性,本地化团队和人才在全球范围内都相对稀缺。


  然而,正如《黑神话:悟空》制作人冯骥所说:“踏上取经路,比抵达灵山更重要。”尽管前路漫漫,中国文化产业从业者仍在不断探索和创新,以更加多元和包容的姿态走向世界。


     责编:王海萍